Muchos cafés, hay
que saber cómo pedir un Nero, un Capo, un Deca; en los cafés de Trieste toda la Mitteleuropa fue psicoanalizada por aquel café… y luego acordarse
siempre de aquella mujer, la de Saba, de Dora
Markus, de la Mula de Trieste,
aquel híbrido temperamental de la mujer triestina, fruto de encuentros
clandestinos, invasores o de paso, como si desde una ventana del castillo de
Duino un poeta observara… como si desde uno de estos cafés surgiera el Danubio, una cierta senilidad y un
escritor imaginario - uno de estos que nunca han escrito su libro - cuide los libros de los demás, otro nos enseñe inglés
mientras el viento, la borah
atormentando el mar con su violencia y furor nos transporte… el viento es lo más original que tenemos - decía
el pintor Carlo Wostry - en este confín imaginario de gens romana Julia…más allá Tártaros, Bizancio, el Oriente.
Ciudad elegante,
vieja, aristocrática de scontrosa grazia,
por ti el Poeta y en ti tu divertida toponomástica, ayer buscando una calle, Via
molino a vapore encontré Via del
molino a vento, será el dominio del personaje más ilustre, otra vez la bora
(imborezá en dialecto tergesteo indica un sujeto con agitación
simpática, un loco alegre…), unos amables ancianos me invitaron un trocito de
torta que recién habían extraído del horno, y empezamos a reírnos de los
dialectos, del furlán que nadie
comprende, del bisiacco que lo hablan solo ellos, del venezian que el zé,
de los bizarros personajes que habitan esta ciudad, a veces populosa y a veces
desierta, a reírnos del anonimato de sus calles y de cuando era hasbúrgica y
casi eslava, y de la romana ciudad mercado Tergeste,
y el trocito de torta aportó una cierta euforia, me miré alrededor y en la mesa
había aun la cartulina con la cannabis que fue el relleno del pastel; seguimos
riéndonos, yo aún estupefacto… en esta ciudad aun dominada por mitos
omnipresentes, por escritores fantasmas, por la mula extrovertida que me miró fijo en los ojos porque no supe
pedir un café al bar… y ellos, ancianos alegres que mañana esperaran la muerte
como escribió el poeta: “I veci che
'speta la morte./ I la 'speta sentai su le porte/ de le cesete svode d'i
paesi;/ davanti, sui mureti/ co' fra i labri la pipa./ E par ch'i vardi el
fumo,/ par ch'i fissi el ziel bianco inuvolado/ col sol che va e che vien,/
ch'i vardi in giro le campagne e, soto,/ i copi e le stradete del paese”
(Virgilio Giotti).
Diciembre 2017
_____
No comments:
Post a Comment